- 1931-00-01 —
The first Chinese translation of Bahá'u'lláh and the New Era was published. [PH36]
- The translation was made by Dr Tsao Yun-siang, President of the Xinhua University in Beijing. [PH36]
- 1933-00-03 — On the initiative of Martha Root, Mr. György Steiner, an Esperantist in the city of Győr translated J.E. Esslemont's Bahá'u'lláh and The New Era into Hungarian between 1931-33. This was the first major work published in Hungarian about the Bahá'í Faith. The Preface of the book was written by Mr. Rusztem Vámbéry, son of Arminius Vámbéry. [www.bahai.hu] [BW5p377, 609]
|